การใช้ "สี" / Using colors
สี หรือ färg ก็จัดเป็นคำคุณศัพท์ (adjektiv) ที่ใช้บอกอธิบายลักษณะของคำนามค่ะ วิธีการใช้ก็เหมือนกับการใช้คำคุณศัพท์ทั่วๆ ไปนั่นแหละ อาจจะงงๆ อ้าว แล้วเอามาเขียนแยกทำไม ก็ครูสอนแยกก็เลย แยกมั่ง ฮ่าๆ ๆ … ว่าไปนั่น จริงๆ แล้วอยากให้เห็นตัวอย่างการเปลี่ยนรูปของคำเวลาใช้กับคำนามชนิดต่างๆ น่ะค่ะ เพราะมีหลายๆ คำที่ไม่เป็นไปตามกฏเกณฑ์ จะได้ใช้กันอย่างถูกต้องเน๊าะ
OBS! อ่านทบทวนเรื่องที่เกี่ยวข้องได้ที่นี่นะคะ
* สีต่างๆ / Colors
* การใช้คำคุณศัพท์ / Adjectives
อ๊ะ มาเริ่มกันเลยดีกว่า
สีกับคำนามที่เป็นเอกพจน์ (Singular)
- กับ en-ord ก็ใช้ได้เลยไม่ต้องเปลี่ยนรูป เช่น en svart katt, en vit hund
- กับ ett-ord สำหรับสีที่ลงท้ายด้วย "พยัญชนะ" ก็เติม t ลงไปที่ท้ายคำ เช่น ett gult hus, ett grönt te ... ส่วนสีที่ลงท้ายด้วย "สระ" (a, e, i, o, u, y, å, ä, ö) ก็เติม tt ลงไปที่ท้ายคำค่ะ เช่น ett blått bord, ett grått hus
สีกับคำนามที่เป็นพหูพจน์ (plural) หรือคำนามที่เฉพาะเจาะจง (bestämd form)
ก็ใช้เหมือนกันทั้ง en-ord และ ett-ord คือ เติม a ที่ท้ายคำ
ตัวอย่างที่ใช้กับคำนามที่เป็นพหูพจน์ เช่น tre svarta katter, många gula hus
ตัวอย่างที่ใช้กับคำนามที่เฉพาะเจาะจง เช่น den vita hunden, det gråa huset, de svarta katterna, de gula husen
มาดูตัวอย่างรวมๆ กันสักตั้ง
en-ord
röd
blå
gul
svart
brun
grå
vit
rosa
lila
orange
grön
beige
turkos |
ett-ord
rött
blått
gult
svart
brunt
grått
vitt
rosa
lila
orange
grönt
beige
turkost |
plural
röda
blåa
gula
svarta
bruna
gråa
vita
rosa
lila
orange
gröna
beigea
turkosa |
คำแปล
แดง
ฟ้า
เหลือง
ดำ
น้ำตาล
เทา
ขาว
ชมพู
ม่วง
ส้ม
เขียว
เบจ
เทอคอยซ์ |
จากตารางก็จะเห็นได้ว่า คำส่วนใหญ่นั้นจะเปลี่ยนรูปไปตามที่ได้บอกเล่าแล้วข้างต้น และก็มีหลายคำที่ไม่เปลี่ยนรูปเลย แล้วอีกหลายคำที่เปลี่ยนรูปไปแต่ไม่เป็นไปตามกฏเกณฑ์เด๊ะๆ ซี่งก็ต้องอาศัยการจดจำเข้าช่วยล่ะค่ะ ใช้ไปบ่อยๆ ก็จะจำได้ไปเองแหละ :)
ครูที่สอนสรุปตบท้ายให้แบบนี้ค่ะ
Substantiv
en-ord
ett-ord
plural
bestämd form |
Färg
ingen ändelse
slutar på konsonant: +t
slutar på vokal: + tt
+a
+a |
เป็นไงค่ะ ไม่ยากเน๊าะ ถ้ามีคำสีอื่นๆ ที่อยากรู้ว่าเปลี่ยนรูปไปยังไงก็ไปหาดูได้ที่ folkets-lexikon พิมพ์คำลงไป แล้วกด Slå upp! จากนั้นคลิกที่เครื่องหมาย + หน้าคำ แล้วหาดูที่ Böjningar ค่ะ
สู้ๆ และโชคดีๆ ค่า
ยุ้ย
24 ธันวาคม 2554
|